ترکی | فارسی | العربیة | English | اردو | Türkçe | Français | Deutsch
جمعه 31 فروردين 1403 - 09 شوال 1445
 
 
 لینکهای بالای آگهی متحرک سمت راست
 
 لینکهای پایین آگهی متحرک سمت راست
 
 
امروز : 195
ديروز : 293
ماه : 3791
 
تاریخ : چهارشنبه 3 تير 1388     |     کد : 66

آتا،بابا سوزلری «س» حرفی و فارسی ترجمه سی

ساخلا سامانی ، گلر زامانی.

«س»  حرفی

 

ساق باشا ساقیز یاپیشدیرما.

«سری که درد نمی کنه دستمال نمی بندند».

 

ساخلا سامانی ، گلر زامانی.

«کاه را نگه دار وقت استفاده آن میرسد(هرچيز كه زار آيد، يك روز به‌كار آيد-هرچه به‌ديده خوار آيد، عاقبت روزی به‌كار آيد)».


سارالا سارالا قالماخدان ، قیزارا قیزارا اولمه ک یاخشیدی.

«مرگ سرخ به از زندگی ننگین است».

 

سرباز نه بیلیر هیوا کالدئر.

«سرباز چه می فهمه که میوه هنوز کاله ».

 

سس سیز طیاره دیر.

« آب زیر کاه است».

 

سلام سلامتلئق گتیره ر.

«سلام سلامتی میاره ».

 

سن چوره یی آت سویا ، بالئق بیلمسه ، خالیق بیلر.

تو تکه نان را در آب بریز اگر ماهی نفهمد ، خدا میفهمد.(تو نیکی میکن و در دجله انداز که ایزد در بیابانت دهد باز)

 

سن آقا ، من آقا ، اينكلري كيم ساغا؟

«تو آقا ، من آقا ، راستی !گاوها را کی بدوشد ؟!».

 

سن اوخیانی من توخورام.

«چند پیراهن بیشتر از تو پاره کردم».

 

سندن حرکت ،الله دان برکت.

« از تو حرکت ،از خدا برکت».

 

سو بولبولو دور.

«کنایه از کسی که زیاد به حمام میرود »

 

سوت گولونده دی.

«تو استخر (دریاچه ی )شیر است ».

 

سؤزو آت یره صاحبی گؤتوره ر.

«حرف را بینداز زمین صاحبش برداره».

 

سؤز سؤز آچار، سؤز گؤز آچار.

«حرف حرف را میاورد ، حرف هم چشم را باز میکند».

 

سؤز وار گلر کچر ، سؤز وار دلر کچر.

«حرف می تواند با خنده باشد یا همان حرف با دعوا و طعنه »

 

سویون آخارئندان،آدامئن یئره باخارئندان گرک گورخاسان.

«از آن نترس که سر به زیر دارد،از آن بترس که سر به زیر دارد».

 

سيچانلار پلنگ اولامازلار،تؤلكولر آسلان.

«در موشها استعداد پلنگ شدن نيست ودر روباه ها استعداد شير شدن».

 

سئنان قول بویوندان آسلانار.

«دست شکسته وبال گردنه».


نوشته شده در   چهارشنبه 3 تير 1388  توسط   مدیر پرتال    تعداد بازدید  295
PDF چاپ چاپ بازگشت
نظرات شما :
Refresh
SecurityCode